eng_
write, draw, undo; this is a puzzle to redo.
nanay to shyness, shinanay to lubunya—
monsters and migrant birds, creatures and reptiles…
let’s gather, let’s shuffle our words with our lines.
here’s another zine for you. welcome to the playground, canım!
tr_
yaz, çiz, boz; bu bi’ yapboz.
mahcubiyete nanay, lubunyalığa şinanay…
öcüler, böcüler, göçmen kuş ve sürüngenler…
hadi tanışalım, cümlelerimizi çizgilerimize karıştıralım.
işte size bi’ fanzin daha. oyun parkına hoşgeldiniz canım!
arabic_
.كتب، ارسم، فكك؛ هذه لغز لإعادة تكوينه
…ناناي للخجل، شيناناي للوبونيا
…وحوش وطائر مهاجر، مخلوقات وزواحف
.لنلتقي، دعنا نخلط كلماتنا مع خطوطنا
!إليك مجلة أخرى. مرحباً بك في ساحة اللعب، حبيبي
armenian_
գրել, նկարել, չեղարկել. սա ոչինչ չէ, այլ հանելուկ՝ նորից անելու համար:
նանայ ամոթի համար, շինանայ լուբունիայի համար…
ամպրոպներ ու միգրանտ թռչուններ, էակներ ու օձեր…
մեկտեղենք, խառնենք մեր խոսքերը մեր գծերի հետ:
համարում ենք ևս մեկ ֆանշին։ Բարի գալուստ խաղահրապարակ, սիրելիս!
kurmanci_
nivîs, wêne, vegerandin; ev pêşek e ku ji nû ve çêbikin.
nanay ji bo xecî, shinanay ji bo lubunya…
dêmên û parêzên şewitî, tişt û zîvî…
bêhn bikin, peyvên xwe bi xêzên xwe ve hilkînin.
ev fanzînê din ji bo te. bi xêr hatî parka lîstokê, canım!
german_
Schreiben, zeichnen, rückgängig machen; das ist ein Puzzle zum Neuaufbauen.
Nanay für Schüchternheit, Shinanay für lubunya…
Monster und wandernde Vögel, Kreaturen und Reptilien…
Lass uns versammeln, unsere Worte mit unseren Linien mischen.
Hier ist ein weiteres Zine für dich. Willkommen auf dem Spielplatz, canım!




